Ночь над Cербией - Страница 91


К оглавлению

91

– О чем думать?

– Все о том же. Как тебя смогли запеленговать?

Кудесник нахмурился. Он и сам неоднократно возвращался в мыслях к тем странностям, что сопровождали его невеселое приключение.

– По-моему, – заметил Рокотов, – вокруг тебя ведется какая-то игра. То ли югославы такие умные и технически оснащенные, что все ваши секреты наизусть знают, то ли тебя сдали свои же... Второе более вероятно...

– А смысл? Мое пленение ничего кардинально не меняет.

– Это да. Но ни я, ни ты не имеем достаточно информации. Давай мыслить логически. Полицейские пустились за тобой в погоню почти сразу после того, как заработал твой передатчик. Так?

– Так.

– Второе. Они пошли по твоим следам ночью, в правильном направлении, будто знали твой маршрут. Согласен?

– Да.

– И третье, самое интересное. – Владислав склонил голову. – Полицейские пришли к болоту буквально через десять минут после того, как мы кончили закладывать заряд. Какой вывод? Они точно знают, где тебя искать.

– Потому-то мы и остановились здесь?

– Молодец, сообразил. Эти болота я знаю как собственную квартиру, а они – нет. Вот поэтому мы сидим в засаде и ждем, когда по нашему следу прибудут гости. Пройти они смогут только по очень узкой тропке, прямо под мой прицел... Если вообще знают дорогу.

– А если никто не придет? – спросил Джесс.

– Тогда совсем хреново <В данном случае Рокотов употребляет выражение "It's very prickly”, понятное англоговорящему Коннору по аналогии>. Тогда мы теряем любую возможность прогнозировать действия противоборствующей стороны. В принципе, я давно подозревал, что передатчик на тебе не один... Да-да-да. И не делай круглые глаза. О резервном передатчике ты и представления не имел. Скорее всего, он спрятан в твоем комбинезоне. Но нам его не найти, для этого пришлось бы раскромсать всю твою одежку. Ты не Тарзан, чтобы голым бегать... Надо реально оценивать свои силы. Если передатчик столь миниатюрен, что ты его не чувствуешь, то имеет смысл использовать это себе во благо.

– Каким образом?

– Учись быстрей соображать... Так вот, ежели наши “друзья” секут передачи второй станции, то на финальном этапе твой комбез сыграет роль приманки. Пока они будут окружать место, где мы оставим куклу, наши телесные воплощения благополучно усядутся в вертолет.

Коннор улыбнулся. Выражение “телесные воплощения” <“Embody Bodies” – по-английски звучит как реплика из комикса> ему понравилось.

– Что-то запаздывают... – Рокотов посмотрел на часы. – Девяносто минут прошло, а их все нет и нет. Ждем еще тридцать и уходим.

– Будем искать подходящую вершину? – оживился Коннор.

– Сначала следы попутаем, а потом уж вершину найдем... Ты, кстати, так и не решил, что говорить своим будешь.

– Уже решил, – довольно заявил летчик. – Выйду на связь с руководством эскадрильи, объясню ситуацию. Все операторы меня знают лично, так что проблем не возникнет... А вопросы с военной разведкой генералы сами пусть решают. Свяжусь на аварийной частоте, назначу квадрат и время.

– Только не вздумай договариваться о радиомаяке, – предупредил Вдад. – Как бы то ни было, комбинезон ты вскорости снимешь. Рисковать понапрасну не следует. А после сеанса рацию разобьем. Не дай Бог, в нее какая-нибудь дрянь вроде поискового детектора вмонтирована.

– Вряд ли, – Джесс бросил взгляд на коробку рации. – В таких моделях это не предусмотрено. Хотя ты прав, на всякий случай надо разбить...

– Через сколько времени после сеанса связи за нами могут прилететь спасатели? И вообще, возможно ли это в реальности?

Коннор положил руку на плечо биологу.

– Не беспокойся. У “тюленей” отличные вертолеты. Ходят на сверхмалой высоте и невидимы для радаров. Если известна точка “R”, то успех почти стопроцентный. К тому же любую спасательную операцию поддерживают истребители. В этом у нашей армии опыт огромный. А насчет времени – на подготовку уйдет часов двенадцать. Так что, скорее всего, завтра вечером.

– До завтра еще дожить нужно, – подвел черту Рокотов. – Ладно, давай искать гору. Наверное, полицейские побоялись сюда соваться. И правильно. Бери рацию и ступай, как раньше, след в след за мной.

Владислав в последний раз окинул взглядом болото, повернулся и пошел по кочкам, забирая немного в сторону, где пролегала старая, но пока еще надежная гать.

В подземном бункере, что располагался на территории воинской части в подмосковном городе Собинка, над картой Сербии и Косово-Метохии склонились двое офицеров специального отдела “Т” Главного Разведывательного Управления Генерального Штаба Минобороны России.

Крупномасштабная карта была испещрена пометками и пластиковыми флажками и завалена целым ворохом увеличенных спутниковых фотографий. Свободным оставался только квадрат примерно 50 на 50 сантиметров в самом центре. Именно он и привлек внимание офицеров.

– Смотрим еще раз, – полный майор в огромных роговых очках пододвинул к себе одну из фотографий. – Говоришь, квадрат Б7-13Л?

Капитан с острой бородкой а-ля граф де ла Фер кивнул.

Разведчики внешним видом ничем не напоминали Джеймсов Бондов. Один был похож на университетского профессора, другой – на располневшего от сидячей работы бухгалтера. Последний раз они держали в руках пистолеты лет пять назад, оружия отродясь не носили, а в рукопашном бою с ними справился бы боксер-третьеразрядник.

Тем не менее они были одними из самых опасных людей в своей профессии, способными по мельчайшим, будто бы ничем не связанным между собой деталям просчитывать многоходовые комбинации западных “партнеров” и ломать тщательно проработанные планы вероятного противника. Потому-то им в распоряжение и был выделен отдельный бункер на глубине двадцати метров, покрытый многослойными защитными плитами, способными выдержать прямое попадание тактической боеголовки мощностью до 150 килотонн.

91